论坛风格切换切换到宽版
  • 418阅读
  • 1回复

央视从此不再报“NBA”“CBA” 对英文名下封杀令 [复制链接]

上一主题 下一主题
 
发帖
2110
C币
-235576
威望
380
贡献值
1
银元
-4
铜钱
4875
人人网人气币
0
只看楼主 倒序阅读 使用道具 楼主  发表于: 2009-04-27
.
早报讯 看到这个标题的读者必然有些纳.闷,是不是记者和编辑写.错了?没错,央视日前接到有关部门下发的通知,要求在央视今后的转播中必须要屏蔽一些外文的缩略词,例如“NBA”、“CBA”和“F1”等,.一定要说的话,就说赛事的中文全称。N.BA以后叫“美国职业篮球联赛”,CBA叫“中国男子篮球职业联赛”。

避免使用英文简称

     通知中,要求主持人口播、记者采访和字幕中,.不要使用外语及缩略词,如NB.A等。如遇特殊情况必须使用,要在外语及外语缩略词后加中文解释。实.际上这次通知还不仅仅限于体育领域,如GDP、WTO、 CPI等也在“整顿”范围内。.

     近几日,细心的球迷不难发现,央视在NB.A和CBA转播中已经进行了修正,4月4日的CBA季后赛半决赛中,央视的解说中已经规避了“CBA”,直接称比赛为“中国男子职业篮球联赛”。实际上,央视在体育新闻中早已经规.避了“CBA”一词,从来都是叫比赛的全称。一位电视主持人表示:“这个就是个称呼 。具体为什么不让说英文缩略词,我也不知道,对我们来.说无所谓.。我也在尽可能地.规避一些简称。”           女人

     也许是新规定没有坚决.贯彻.,昨天央视18时的体育新闻中,播音员吴晓琳就再次说出了“NBA”。而在她播报新闻时.屏幕右上角的提示小方块中,还写着“NBA常规赛”。    美容

     新.规定不仅局限于央视电影

     央视不让说,地方台是不是也.需要改动呢?.

     实际上一些省(直辖市)电视.台早在上周就.接到了相关通知。(        游戏          )

     据了解,吉林电视台上周就接到了相.关的通知。一.位主持人解释道:“倒不是坚决地不让说,如果你要是说就需要在英文简称后,加上中文的全称。例如,CBA可以这么说‘CBA中国男子篮球职业联赛’ 。”.              乙肝

     北京电视台关于CBA和NBA的节.目预告,也.已经改成“中国男子篮球职业联赛”和“美国职业篮球联赛”。              汽车

     ●连线

     央视解说员于嘉.:我还挺适应(广告)

  .   既然有这个规定,就需要主.持人落实。央视的体育评论员于嘉表示:“这个规定我还挺适应”。.

     于嘉介绍,这个规定我们已经知道一段时间了。“在比赛中,我们也进行了落实,NBA和CBA的字眼已经不再提了.。NBA我们现在就叫‘美国职业篮球.联赛’”。至于这种新叫法是否适应.,他表示:“我还是挺适应的,没有什么特别的。”虚拟主机

     于嘉表示,实际上.,解说员和记者在比赛转播中规避起来也比较简单。基本上.只是在节目一开始说上一句,其余时间也不会总使用NBA和CBA。(广告)

     《新文化报》供稿


评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
离线justinfull.
发帖
2077
C币
-60720
威望
374
贡献值
1
银元
-6
铜钱
4673
人人网人气币
0
只看该作者 沙发  发表于: 2010-04-10
Re:央视从此不再报“NBA”“CBA”

这算是闭关锁国吗?···········
快速回复
限100 字节
如果您在写长篇帖子又不马上发表,建议存为草稿
 
上一个 下一个