论坛风格切换切换到宽版
  • 1243阅读
  • 1回复

sporting house 妓院(不是“体育室”) [复制链接]

上一主题 下一主题
离线hh
 
发帖
116
C币
-342
威望
207
贡献值
3
银元
0
铜钱
10
人人网人气币
0
只看楼主 倒序阅读 使用道具 楼主  发表于: 2010-02-10
sporting house 妓院(不是“体育室”) ­
dead president 美钞(上印有总统头像)(并非“死了的总统”) ­
lover 情人(不是“爱人”)
busboy 餐馆勤杂工(不是“公汽售票员”)
busybody 爱管闲事的人(不是“大忙人”)
dry goods (美)纺织品;(英)谷物(不是“干货”)
heartman 换心人(不是“有心人”) ­
mad doctor 精神病科医生(不是“发疯的医生”)
eleventh hour 最后时刻(不是“十一点”) ­
blind date (由第三者安排的)男女初次会面(并非“盲目约会”或“瞎约会”)
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
想看杏花开。。
离线aliyar
发帖
88
C币
10
威望
9
贡献值
2
银元
1
铜钱
11
人人网人气币
0
只看该作者 沙发  发表于: 2010-02-10
快速回复
限100 字节
批量上传需要先选择文件,再选择上传
 
上一个 下一个