论坛风格切换切换到宽版
  • 426阅读
  • 1回复

[美文]越人歌----秦氏无名 [复制链接]

上一主题 下一主题
离线羽天成
 

发帖
188
C币
176
威望
2
贡献值
65
银元
59
铜钱
847
人人网人气币
0
只看楼主 倒序阅读 使用道具 楼主  发表于: 2011-03-18
相传《越人歌》是中国第一首译诗。

鄂君子皙泛舟河中,打桨的越女爱慕他,用越语唱了一首歌,鄂君请人用楚语译出,就是这一首美丽的情诗。

有人说鄂君在听懂了这首歌,明白了越女的心之后,就微笑着把她带回去了。


         越人歌

  今夕何夕兮,搴舟中流。

  今日何日兮,得与王子同舟。

  蒙羞被好兮,不訾诟耻。

  心几烦而不绝兮,得知王子。

  山有木兮木有枝,

  心悦君兮知不知?


      冯小刚说,“一个人如果懂了这首歌,这个人就不会寂寞”。

评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
离线羽天成

发帖
188
C币
176
威望
2
贡献值
65
银元
59
铜钱
847
人人网人气币
0
只看该作者 沙发  发表于: 2011-03-18
懂了~~~就不寂寞~~~呵呵
快速回复
限100 字节
批量上传需要先选择文件,再选择上传
 
上一个 下一个