论坛风格切换切换到宽版
  • 606阅读
  • 1回复

[聊天]一个歌词!! [复制链接]

上一主题 下一主题
离线iceican
 

发帖
48
C币
3225
威望
2
贡献值
21
银元
25
铜钱
194
人人网人气币
0
只看楼主 倒序阅读 使用道具 楼主  发表于: 2011-04-28
[ti:Love song]
[ar:浜崎あゆみ]愛のない 人生なんて,そんなの 生きる自信ない
[al:Love songs]
[by:Natsuの風]
[00:01.56]歌曲∶Love song
[00:05.00]作詞∶ayumi hamasaki
[00:08.68]作曲∶Tetsuya_Komuro
[00:12.30]歌手∶浜崎あゆみ
[00:16.52]編輯∶Natsuの風
[00:18.49]
[00:19.04]愛のない 人生なんて / 沒有愛的 人生
[00:23.38]そんなの 生きる自信ない / 我沒有自信活下去
[00:27.80]夢のない 人生なんて / 沒有夢的 人生
[00:31.42]そんなの 想像したくない / 我不願 想像
[00:36.65]歌のない 人生なんて / 沒有歌的 人生
[00:41.01]そんなの 見当もつかない / 我無法 估量
[00:45.46]ゆずれない 想いがなけりゃ / 如果沒有 堅定的信念
[00:49.08]つまんない 意味がない / 未免太無聊 沒有意義
[00:52.61]守りたいものがありますか? / 有想要守護的對象嗎?
[00:57.56]守り抜けるか不安ですか? / 是否害怕無法守護到底?
[01:01.90]傷ついてボロボロの / 正因為遍體麟傷
[01:10.78]大事な人がいますか? / 你有珍惜的對象嗎?
[01:15.15]その人を大事に出来てますか? / 是否好好的珍惜對方?
[01:19.54]失ってしまう前に / 在失去之前
[01:23.97]優しくぎゅっと抱きしめて / 請溫樓地緊緊擁抱
[01:29.81]
[01:49.53]どうやら そう簡単には / 看來 事情的發展
[01:53.64]ことは運ばないらしい / 似乎無法隨心所欲
[01:58.07]それでも ゆずれない想い / 即便如此 如果沒有
[02:01.59]がなけりゃ つまんない 意味ない / 堅定的信念 未免太無趣 沒有意義
[02:06.44]
[02:24.50]そんなに 何もかも全部 / 從不認為 一切能夠
[02:28.83]うまくいくなんて思ってない / 完全的稱心如意
[02:33.24]それでも ゆずれない想い / 即使如此 如果沒有
[02:36.86]がなけりゃ つまんない 意味ない / 堅定的信念 未免太無趣 沒有意義
[02:42.31]
[02:42.56]いっその事諦めて / 乾脆放棄
[02:46.42]楽になってしまおうか / 讓自己輕鬆點
[02:50.82]正直そう思ってしまう / 老實說
[02:58.12]失ったものはありますか? / 曾失去過什麼東西嗎?
[03:03.04]それは置いてきたものですか? / 那是否也被你置之腦後?
[03:07.37]後悔をしていますか? / 感到後悔嗎?
[03:11.76]取りに戻る事が出来たらと? / 是否想過若能重新來過該有多好?
[03:16.19]欲しいものはありますか? / 渴望著什麼嗎?
[03:24.97]素直になれていますか? / 能夠坦率面對嗎?
[03:29.41]何故涙はとまらない? / 為什麼眼淚停不下來?
[03:34.28]
[03:35.31]愛のない 人生なんて / 沒有愛的 人生
[03:39.32]そんなの 生きる自信ない / 我沒有自信活下去
[03:43.74]夢のない 人生なんて / 沒有夢的 人生
[03:47.24]そんなの 想像したくない / 我不願 想像
[03:52.09]
[03:52.53]歌のない 人生なんて / 沒有歌的 人生
[03:56.87]そんなの 見当もつかない / 我無法 估量
[04:01.27]ゆずれない 想いがなけりゃ / 如果沒有 堅定的信念
[04:04.89]つまんない 意味がない / 未免太無聊 沒有意義
[04:09.85]
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
发帖
18
C币
-285
威望
0
贡献值
6
银元
0
铜钱
11
人人网人气币
0
只看该作者 沙发  发表于: 2011-04-28
完全看不懂呀~~
快速回复
限100 字节
批量上传需要先选择文件,再选择上传
 
上一个 下一个