论坛风格切换切换到宽版
  • 660阅读
  • 0回复

[新闻]【采访小米】A和B都有其可取之处 [复制链接]

上一主题 下一主题
离线scorpio1031
 
发帖
106
C币
2309
威望
2
贡献值
24
银元
38
铜钱
521
人人网人气币
0
只看楼主 倒序阅读 使用道具 楼主  发表于: 2011-04-15
Mikaela was one of my early picks to go all the way on America's Next Top Model cycle 16, but signs pointed the other way early on in the season: Her look was flawless, but the results were not showing up in her final shots. And when she wasn't on a photo shoot she just seemed so ... relaxed. So relaxed, in fact, that it seemed we didn't get to hear much from her at all, as she kept herself out of the big drama between the other girls. A great strategy for being a human being, but not the best for making soundbites on a reality TV show.

小米是我的第一眼模特,我看好她能走到最后,但是很可惜她被评价有这样那样的问题:她的相貌是完美无瑕的,但她的美貌没有很好的展现在照片前,而当她没有在照片里,她的本人看起来是如此的。。放松。很轻柔,事实上,我们都没有仔细聆听她,她也在尽量避开所有的抓马。对人的本能来说,这点是很好的战略,但在真人秀里面,可能会令泰妈有些生厌吧



So when it came down to the choice between Brittani, who has put up beautiful photos and also had a major blowout at this week's panel, or Mikaela, who was showing promise but not results, the judges voted to keep Brittani. And while I didn't agree with Tyra's choice to tell Brittani that she wished Mikaela had stayed instead (harsh!), I did agree when she told Mikaela she saw a bright future for the 21-year-old Floridan student, who's also studying theater.

所以,当小米和碧妮二选一的时候,泰妈面临着到底选择拍下好照片但这周崩溃的碧妮,还是选择给了承诺但没实现的小米,评委都把票投给碧妮。我不赞同泰妈跟碧妮说她希望小米留下(太假了),但我同意泰妈所说的,小米会有光辉前景,这个21岁的弗罗里达州的读戏剧专业学生



I got the chance to chat with Mikaela yesterday about her Top Model experience. Here's what she had to say:

今天我们有跟小米进行交流,还有关于她在节目里的经历,大家别走开,直播马上来:



You were one of my favorites this season because you have such a strong look. What do you think was holding you back?
记者:你是我本季最爱的选手,因为你的外貌很强势,是什么令你没有在先列上的?
I don't really know. I think I just had a hard time between the photo shoot and panel. I felt like I was getting all this feedback and doing my best, but not seeing the results of my work in panel, which was frustrating.
小米:我不太知道。我在照片和评委的中间有一段很艰难的时间。我感觉我有听进所有的评语,并且尽我所能去做了,但评委并没有欣赏到我的努力,我感到很沮丧



Where did you stand on the whole drama between Alexandria and Brittani?
记者:在碧妮和阿力的吵架里,你支持哪一方?
I think they both had good points. I don't dislike either of them. I respect both of them and think deep down they are both good people, just like the rest of the girls there. But it was unfortunate the intense way it came up at panel. I don't think any of us were expecting it to blow up like that.
小米:我觉得她们两个都有优点。两个我都不讨厌。我尊重她们两个,我觉得她们两个都是好人,但其它女生都在那。很不幸的,这么一幕竟然在面圣的时候发生,我不期待,我相信其它女生也不期待吵架会以这么一种形式发生

One of our users wanted to know if you would be her friend! Do you have a Tωitter   or Facebook where your fans can find you?
记者:我们这里有一个人很想跟你做朋友,你有推特或者非死不可吗?
[Laughs] Yeah! I have a Facebook, I have a fan page. I also have a Tωitter, and a Tumblr. Tumblr is my favorite, actually, because I have such great fans on there, and I can post videos and answer their questions, so it's fun. My Tωitter is just @MikaelaSchipani, and they can search for me on Facebook, and there's a link to my Tumblr on there as well.
笑:嗯!我有非死不可,我有一个粉丝页面,我也有推特,还有tumblr。tumblr是我的最爱,因为在那边有很强大的粉丝团,还有我可以发视频和回答问题,很爽(译者:打广告吗你?)我的推特是@MikaelaSchipani,你们可以通过搜索直接找到我的非死不可,那里有直链接到我的tumblr的链接





What happened to your weave?
记者:你的波浪形发型怎么了?
A lot of people have asked me that, that's something that you didn't get to see on the show. They gave me that long weave and then all of a sudden it's gone! They had to take it out because it was irritating my scalp and giving me a rash.
小米:很多人都问我了,比赛里你没看到而已。他们给了我一个大波浪,然后突然的就不见了!他们要取下那个大波浪,因为我的头部皮肤对假发敏感,然后就胡乱的弄了下我的头发



It's been a bad season for weaves, hasn't it?
记者:这一季的大波浪都很杯具啊
Yes, it has! I have no clue why they decided they wanted to give all the girls these long weaves this season. But I like that I can say I've had a weave before, that's a fun thing to be able to say now.
小米:就是啊,我一点都不知道为什么他们给所有女生大波浪。幸好我喜欢我的大波浪,现在来说那是很好玩的一件事了



What was your favorite photo shoot?
记者:你最喜欢哪次拍片?
Definitely the Rachel Zoe faux fur one. I love faux fur, and I love animals, so I had so much fun on that photo shoot. I also loved my photo that came out of it. I thought it had some great intensity, so I was proud of that one.
小米:绝对是跟rachel zoe合作的野战片,我喜欢小豹的毛,我爱小动物,我觉得那次拍片很好玩。我也很喜欢我照片拍出来的效果。我觉得有很强的张力,所以,我骄傲
Which shoot was your least favorite?
记者:那你最不爱哪张呢?
The last one. When I got on set I was just so overwhelmed by all the props and bags and everything, I wasn't sure what to do. I didn't know if I was supposed to open the bags or throw them around.
小米:最后一张。拍那个片的时候,我受了很大压力,小道具和小包们堆得满地都是,我根本不知道怎么做。我不知道我是否该打开那些包,还是把它们扔天上去好





Which shoot was your least favorite?
记者:那你最不爱哪张呢?
The last one. When I got on set I was just so overwhelmed by all the props and bags and everything, I wasn't sure what to do. I didn't know if I was supposed to open the bags or throw them around.
小米:最后一张。拍那个片的时候,我受了很大压力,小道具和小包们堆得满地都是,我根本不知道怎么做。我不知道我是否该打开那些包,还是把它们扔天上去好



We didn't get to see a whole lot of your shoot. Did Miguel and Jay give you any direction?
记者:我们没看到你所有的照片,你觉得Miguel和杰有给你正确的指导吗?
Yeah, actually, they did. It wasn't working at first, but by the end, it felt like it was going better, that it had picked up and we'd gotten better shots, and Mr. Jay said, "This is great, this is working." But in the end I guess it didn't come out that way.
小米:有的,这个真的有。起初不行,但到了最后,我感觉好了起来,拿起来扔到天上,拍下来的片稍微好了些,姐先生说“这张好,这张好”但最后,效果还是没有太突出吧



You seemed so laid-back throughout the whole competition. How did you stay that way with all the craziness going on around you?
记者:比赛里你的名次都不怎么靠前,你怎么度过这些难关的?
I guess I'd have to credit my mother! I think that's just part of my personality. I have a drive and I have focus, so that's where my intensity comes from. But as far as fighting and having drama with people, I'm not interested, and I try to stay out of it.
小米:我猜是因为我相信我妈给我的力量吧!我想那是我的个性所在。我有动力,我也有专心,所以张力就表现出来,但一旦开战,并且有抓马之后,我一点都不感兴趣,我打算置身事外
Who should win?
记者:谁该赢?
You know, I'd have to say Brittani or Molly. They're both such strong models. Early on I knew Brittani was big competition. She's got such a strong look and she was always getting her photos called out early by Tyra, so I knew she would do well. I could see either of them going all the way. They deserve it.
小米:你懂的,我会说是碧妮或者磨粒,她们都很强。早期我就知道碧妮在比赛里很强,在的外貌很强,她在比赛里的排名也很靠前,所以我相信她能做好。我可以看出她们是二强,她们值得的





What's next for you?
记者:你的下一步计划是什么?
I started modeling when I was 15. It's what I did before the show and I'm excited to get back to work. I plan to go to New York and work this summer, and just see what's out there and who will hire me.
小米:我15岁就开始当模特,我赛前就是一个模特,我对于重返旧业感到很兴奋。我打算去纽约,这个暑假开始工作,然后期待生活,还有期待着谁请我当模特

完了





评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
你是什么,我要的就是什么
快速回复
限100 字节
批量上传需要先选择文件,再选择上传
 
上一个 下一个